terça-feira, 1 de março de 2016

DI-ARTO 3



'Jo-arto', o eu (genérico e artisticamente)em arte, como arte ou projetando arte para o Divino! Sonoriza-se como em Esperanto!


Outra versão sem correção:




P.S. Eu não fiz as técnicas do Jo-arto, especificamente, para o Esperanto. Eu, tenho as técnicas do Jo-Arto para a Língua Portuguesa, falada no Brasil. Então, aqui está um  pouco solto, dentro de algumas regras. À vontade de uma intenção ao que concerne ao Esperanto, mas não foi efetivado isso. Mas, o correto é afirmar que para seguir a mesma técnica, deve-se usar parâmetros assemelhados pela mesma ordem. Chamem o Doutor "Z". Tudo isso requer responsabilidades! Caso, alguém queira fazer a Técnica do Jo-Arto para o Esperanto ou qualquer outro idioma temos que fazer parcerias. Obrigada, por sua paciência e compreensão!

Nenhum comentário:

Postar um comentário